Перевод: с английского на русский

с русского на английский

борцы за мир

  • 1 champion

    ˈtʃæmpjən
    1. сущ.
    1) (воинствующий) защитник, поборник, сторонник champion of libertyборец за свободу champion of civil rights ≈ борец за гражданские права Syn: advocate
    1., upholder
    2) победитель, получивший первый приз, завоевавший первое место (тж. о растениях. животных) ;
    чемпион the school tennis champion ≈ победитель школьного турнира по теннису two times Olympic champion ≈ двукратный олимпийский чемпион Syn: title-holder, victor
    3) воин, воитель, боец The champion who won the ancient fortress. ≈ Воин, завоевавший древнюю крепость. Syn: warrior
    2. прил.
    1) разг. отличный, высокого качества, высокопробный
    2) занявший первое место champion runner ≈ занявший первое место в соревнованиях по бегу
    3. гл.
    1) бороться( за что-л.) Syn: fight
    2.
    2) защищать, выступать в защиту;
    поддерживать, отстаивать to champion the rights of the individual ≈ защищать права отдельного человека Syn: defend, protect, advocate
    2. (спортивное) чемпион;
    - world * чемпион мира;
    - Olympic * олимнийский чемпион;
    - current * непобежденный чемпион победитель (на конкурсе, выставке и т. п.) ;
    получивший первый приз, первый призер( о человеке, животном, растении) защитник, поборник;
    борец;
    - *s of peace борцы за мир, сторонники мира (at) (ироничное) мастер;
    - * at telling lies непревзойденный лжец воин, витязь первый среди соревнующихся;
    получивший первый приз;
    - * boxer боксер-чемпион;
    - * bull бык, получивший первый приз;
    - * potatoes сорт картофеля, дающий рекордные урожаи;
    - she is a * talker она побила все рекорды болтливости (разговорное) первоклассный, замечательный;
    - is was * вот это был класс!;
    - how do you feel? - С., thank you как вы себя чувствуете? - Спасибо, прекрасно защищать, отстаивать;
    бороться;
    - to * disarmament бороться за разоружение;
    - to * the cause of peace отстаивать дело мира champion борец ~ защищать;
    бороться (за что-л.) ;
    to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
    champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
    champions of peace борцы за мир ~ получивший приз (о людях, животных, растениях) ~ чемпион, победитель ~ защищать;
    бороться (за что-л.) ;
    to champion a cause бороться за (какое-л.) дело ~ разг. первоклассный;
    champion chess-player первоклассный шахматист ~ поборник, защитник;
    champions of peace борцы за мир law-and-order ~ защитник законности и правопорядка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > champion

  • 2 champion

    [ˈtʃæmpjən]
    champion борец champion защищать; бороться (за что-л.); to champion a cause бороться за (какое-л.) дело champion разг. первоклассный; champion chess-player первоклассный шахматист champion поборник, защитник; champions of peace борцы за мир champion получивший приз (о людях, животных, растениях) champion чемпион, победитель champion защищать; бороться (за что-л.); to champion a cause бороться за (какое-л.) дело champion разг. первоклассный; champion chess-player первоклассный шахматист champion поборник, защитник; champions of peace борцы за мир law-and-order champion защитник законности и правопорядка

    English-Russian short dictionary > champion

  • 3 defender

    dɪˈfendə сущ.
    1) защитник defender of peaceборец за мир, сторонник мира public defenderгосударственный защитник( назначается судом, если подсудимый не пользуется услугами личного адвоката) staunch defenderярый сторонник чего-л.;
    поборник веры
    2) спорт чемпион, защищающий свой титул Ant: challenger
    3) спорт защитник (в некоторых командных играх, напр., в футболе, хоккее) защитник - *s of peace сторонники мира, борцы за мир (спортивное) чемпион, защищающий свое звание( техническое) предохранитель > D. of the Faith защитник веры (наследственный титул английского короля) defender защитник;
    defenders of peace сторонники мира ~ спорт. чемпион, защищающий свое звание defender защитник;
    defenders of peace сторонники мира

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > defender

  • 4 defenders of peace

    сторонники мира; борцы за мир

    peace sign — «знак мира»

    English-Russian base dictionary > defenders of peace

  • 5 champion I

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > champion I

  • 6 defenders of peace

    сторонники мира, борцы за мир

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > defenders of peace

  • 7 champions of peace

    champions of peace борцы за мир

    Англо-русский словарь Мюллера > champions of peace

  • 8 champion

    1. [ʹtʃæmpıən] n
    1. спорт. чемпион

    world [European] champion - чемпион мира [Европы]

    current /reigning/ champion - непобеждённый чемпион

    2. победитель (на конкурсе, выставке и т. п.); получивший первый приз, первый призёр (о человеке, животном, растении и т. п.)
    3. защитник, поборник (чего-л.); борец (за что-л.)

    champions of peace - борцы за мир, сторонники мира

    4. (at) ирон. мастер

    champion at telling lies - непревзойдённый лжец /враль/

    5. поэт. (отважный) воин, витязь
    2. [ʹtʃæmpıən] a
    1. первый среди соревнующихся; получивший первый приз:

    champion bull - бык, получивший первый приз

    champion potatoes - сорт картофеля, дающий рекордные урожаи

    2. разг. первоклассный, замечательный

    if was champion - ≅ вот это был класс!

    how do you feel? - Champion, thank you - как вы себя чувствуете? - Спасибо, прекрасно

    3. [ʹtʃæmpıən] v
    защищать, отстаивать; бороться (за что-л.)

    to champion the cause of peace [women's rights] - отстаивать дело мира [права женщин]

    НБАРС > champion

  • 9 defender

    [dıʹfendə] n
    1. защитник

    defenders of peace - сторонники мира, борцы за мир

    2. спорт. чемпион, защищающий своё звание
    3. тех. предохранитель

    Defender of the Faith - защитник веры ( наследственный титул английского короля)

    НБАРС > defender

  • 10 defenders of peace

    сторонники мира, борцы за мир

    Англо-русский словарь экономических терминов > defenders of peace

  • 11 champions of peace

    Универсальный англо-русский словарь > champions of peace

  • 12 defenders of peace

    Универсальный англо-русский словарь > defenders of peace

  • 13 champion

    1. noun
    1) борец
    2) поборник, защитник; champions of peace борцы за мир
    3) чемпион, победитель
    4) получивший приз (о людях, животных, растениях)
    2. adjective collocation
    первоклассный; champion chess-player первоклассный шахматист
    3. verb
    защищать; бороться за что-л.; to champion a cause бороться за какое-л. дело
    Syn:
    uphold
    * * *
    (n) поборник; чемпион
    * * *
    борец, поборник; чемпион
    * * *
    [cham·pi·on || 'tʃæmpjən] n. чемпион, победитель, защитник, сторонник, поборник, борец v. защищать, отстаивать, бороться adj. получивший приз, первоклассный
    * * *
    защитник
    мастер
    чемпион
    * * *
    1. сущ. 1) (воинствующий) защитник 2) победитель, получивший первый приз, завоевавший первое место (тж. о растениях. животных) 3) воин 2. прил. 1) разг. отличный, высокого качества 2) занявший первое место 3. гл. 1) бороться (за что-л.) 2) защищать, выступать в защиту

    Новый англо-русский словарь > champion

  • 14 defenders of peace

    сторонники мира, борцы за мир

    English-russian dctionary of diplomacy > defenders of peace

  • 15 champion

    1. n спорт. чемпион
    2. n победитель; получивший первый приз, первый призёр
    3. n защитник, поборник; борец

    champions of peace — борцы за мир, сторонники мира

    4. n ирон. мастер
    5. n поэт. воин, витязь
    6. a первый среди соревнующихся; получивший первый приз

    champion bull — бык, получивший первый приз

    7. a разг. первоклассный, замечательный

    how do you feel? — Champion, thank you — как вы себя чувствуете? — Спасибо, прекрасно

    8. v защищать, отстаивать; бороться
    Синонимический ряд:
    1. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; classic; classical; excellent; exceptional; famous; fine; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; great; number one; outstanding; par excellence; prime; quality; royal; skookum; sovereign; splendid; stunning; superb; superior; tiptop; top; topflight; top-notch; whiz-bang
    2. first (adj.) arch; chief; first; foremost; head; leading; premier; principal
    3. incomparable (adj.) incomparable; inimitable; matchless; peerless
    4. defender (noun) advocate; ally; backer; defender; exponent; expounder; partisan; patron; proponent; protector; sponsor; supporter; vindicator
    5. fighter (noun) brave; fighter; warrior
    6. winner (noun) conqueror; hero; master; vanquisher; victor; winner
    7. back (verb) advocate; back; backstop; espouse; get behind; plump for; promote; side with; stand behind; support
    8. defend (verb) defend; fight for; maintain; protect; uphold
    Антонимический ряд:
    loser; mediocre; opponent; oppose; ordinary

    English-Russian base dictionary > champion

  • 16 defender

    1. n защитник

    defenders of peace — сторонники мира, борцы за мир

    2. n спорт. чемпион, защищающий своё звание
    3. n тех. предохранитель
    Синонимический ряд:
    champion (noun) ally; backer; champion; guard; guardian; partisan; patron; protector; sponsor; supporter

    English-Russian base dictionary > defender

  • 17 crusader

    [kru:ʹseıdə] n
    1. ист. крестоносец
    2. участник общественной кампании

    crusaders against racialism [for peace] - борцы против расизма [за мир]

    НБАРС > crusader

  • 18 Глава 6. Зачистка речи

    Нельзя починить то, что не сломано (116).
    Во все времена, от Моисея до Муссолини, с плохими словами и ругательствами боролись. Борются с ними и сейчас и бороться будут всегда!
    Каждый из нас вносит свою лепту в это праведное дело, когда запрещает произносить некрасивые слова детям или предлагает поаккуратнее выражаться взрослым.
    Но все равно выражаются, да еще как! Ну, не получается у общества избавиться от ругательств, как их ни запрещай, хоть законодательно. А искореняют нехорошие слова, грозя репрессивными мерами, регулярно. В России первый из известных документов такого рода датируется 1410 годом. Тогда московский митрополит Фотий официально запретил ругаться матом монахам (значит, крепким словом отводили душу даже посвятившие жизнь ее спасению!). Последний же закон о недопустимости мата был принят нашей Думой не так уж давно.
    То есть несмотря на регулярные, периодически повторяемые на высшем уровне запреты, как ругались, так и ругаются. А может, сейчас еще и похлеще.
    Мы тут не одиноки. Формально, в большинстве штатов США за публичное употребление грубой вульгарной лексики могут привлечь, оштрафовать и даже наказать более жестко.
    Реальный пример из американской жизни. Парень сплавлялся по реке на байдарке. Проходя через порог, находившийся в парке, он перевернулся и матюгнулся на полную катушку. Был выходной, в парке масса народа, мамы с детьми. Ужас! Одним из свидетелей оказался полицейский в штатском, гулявший там с семьей. Он оформил протокол и дал делу ход. Разбирательство длилось больше года, случай получил огласку в прессе. Итог - штраф, а грозила судимость, после которой на приличную работу не устроиться. Помог Американский союз гражданских свобод (ACLU), оплативший хорошего адвоката.
    На деле такие репрессии наблюдаются, конечно, крайне редко, и эффект от них нулевой. Отметим, впрочем, что в США и так ругаются меньше нашего, и никто пока не связывал эту разницу с законодательством и работой полиции.
    Любое общество постоянно пытается изъять ругательства из оборота, но цель это утопическая. Колебаться может лишь планка публично допустимой грубости. А резкие высказывания, диапазон приемлемости которых определяется еще и индивидуально - попытка человека повлиять на мир, самоутвердиться, его естественная реакция на сильные раздражители: горе, радость, боль, обиду ит.д.
    Специалисты считают, что ругательства несут значимую социальную функцию. Они играют роль социальной смазки, вносят долю иронии и сомнения в вопрос о правильности устоев и непогрешимости богов и вождей, что любому здоровому обществу необходимо. Но светские и духовные лидеры, особенно в ранних обществах, требовали абсолютного подчинения и веры, поэтому ругательства и проклятия всегда рассматривались как нечто, подрывающее государственные и религиозные институты.
    Ведь нападкам часто подвергались святые имена. Недаром один из синонимов ругани - богохульство, т.е. хуление Бога, вовлечение его имени в неподобающий контекст. Это ли не попрание основ? В тоталитарных исламских странах и сейчас за столь туманно определяемое деяние (blasphemy) - смертная казнь. Дело в том, что ставятся под сомнение ценности иерархии, а любая власть и любое общество охраняют именно ее. Поэтому главными попирателями устоев где-то могут быть и антисоветчики, и антифашисты, и антиглобалисты. Хорошей мерой цивилизованности общества и легитимности власти является пропорциональность наказания преступлению.
    Кстати, все тоталитарные режимы боятся острых высказываний и анекдотов. Вспомнился один из советских времен - про попугая, посаженного за неприличное слово в курятник. Там он гордо заявлял: "Отстаньте, вы все тут бляди, а я - политический!"
    Чем более авторитарно общество и государство, тем строже следит оно за соблюдением "моральных устоев".
    Общая, давно подмеченная психологами закономерность такова, что жесткое руководство обязательно, когда система нестабильна, находится в тяжелых условиях, борется за выживание. Человечество же на ранних этапах развития за выживание боролось всегда. Правитель и власть по определению обязаны были быть суровыми. Такая необходимость стала отпадать лишь в последние столетия, когда за счет технического прогресса, экономического роста и развития международных контактов была обеспечена относительная стабильность жизни. А значит, руководство может малость расслабиться и перестать по мелочам приказывать и требовать беспрекословного подчинения всех единым строгим правилам.
    И как новейшее открытие человечества, в развитых, чувствующих себя наиболее уверенно странах в последние столетия появляется либерализм. До этого-то всегда и везде был сплошной талибан!
    Суровые режимы и ругаться запрещали всерьез. Там слово как бы приравнивалось к делу. И осуждение было реальным, действенным, а не просто моральным или осуществляемым через недействующие, книжные законы, как сейчас у нас.
    Итак, сколько люди ругаются (то есть с начала истории человечества), столько с ругательствами и борются. Прямые указания, чего говорить нельзя и за что какое наказание последует, можно найти в книге Левита в Ветхом Завете. Бог лично говорил Моисею: " Кто имя мое произнесет всуе - тем смерть". Ну, а кто ругается попроще, не на самого Бога, тому и кара менее суровая, но тоже накажут прилично.
    С той поры (более ранних письменных свидетельств просто нет) с матом сражаются постоянно и с увлечением. Жертв нет, но и победить оказалось невозможно.
    Эпизоды бывают забавные. Так в США в начале тридцатых годов попытались запретить матюги во флоте. Представляете военно-морскую реакцию? Ведь, по мнению психологов, как раз там грубым выражениям самое место. В экстремальных, жестких условиях за языком не следят, там крепкое словцо в особом ходу. Естественно, затея с позором провалилась.
    Интересно, что последняя активная попытка искоренить ругательства в государственном масштабе была предпринята главным историческим предтечей сталинизма - Бенито Муссолини.
    Недавние потуги нашей Думы или соответствующие законы США - это все же больше на бумаге, до практики доходит редко.
    Напомним, для жестокой борьбы нужна экстремальная, угрожающая жизни общества обстановка. А тоталитарные, активно противопоставляющие себя другим режимы создают ее автоматически. Кстати, они и внешне задиристы, воюют часто, и внутреннее непослушание давят беспощадно.
    Так вот, Муссолини начал при своем фашистском режиме кампанию под лозунгом: "Не оскорбляй честь Италии". Везде вывешивались соответствующие плакаты. Консервативная часть общества это одобряла. А народ смеялся и... продолжал ругаться.
    Чем-то похоже на наше отношение к горбачевскому антиалкогольному движению.
    Современные американские борцы с общественным развратом представлены на цв. илл. (Религиозный фундаменталист, принесший слово Божие во французский квартал Нового Орлеана.), (Проповедь против раздевания (в другое время те же личности протестуют против абортов) на парковке рядом с нудистским пляжем.). С ортодоксом, держащим в руках библию (илл. (Проповедь против раздевания (в другое время те же личности протестуют против абортов) на парковке рядом с нудистским пляжем.)), мы беседовали. К неумеренному христианству он пришел после того, как разочаровался в увлечении молодости - жестком порно. Эти активисты и буйными бывают. Как-то на нудистском пляже такого же проповедника арестовали и оштрафовали - он имел неосторожность прикоснуться к груди нудистки (так стыдил и настаивал прикрыться). В январе 2004 года мы лично наблюдали попытку пары добровольных блюстителей общественной морали согнать со сцены автора-исполнителя (сатирика), который, по их мнению, зашел слишком далеко. Может, и правда зашел, у него была целая полуматная юмористическая программа на темы самоубийства и природных катастроф (TV-Suicide Channel), но блюстители сами туда пришли, заплатив по сорок долларов. Как вы думаете, чем дело кончилось? Автор-исполнитель очень детально объяснил со сцены, что бы, и как бы, и посредством каких механических средств он хотел совершить с матерями блюстителей, а после проинструктировал их соседей по ряду. Блюстители с позором ретировались, под аплодисменты полного зала байкеров-реднеков (см. словарь).
    Мы против любого экстремизма, в том числе религиозного. Однако, как и большинство американцев и русских, не против религий. Чтобы быть объективными, приводим и фото с положительным подтекстом (см. цветные илл. (Масоны в западном мире и воспитываются, как у нас тимуровцы. Так могут и кафе назвать — поскольку оно на одноименной улице расположено.), (Протестантский молельный уголок в палаточном лагере (camp). Священник приходящий, все очень скромно, молятся тут для души.), (На обряде крещения в канадской православной церкви. Красиво.)).
    Почему именно самые отвратительные, криминальные режимы и течения особенно озабочены сохранением моральных устоев? Такой вопрос мы задали известному американскому журналисту Дэну Саважу - пытливому исследователю-экспериментатору в области нравов (не можем отказать себе в ссылке на его последнюю книгу "Вприпрыжку к Гоморре: семь смертных грехов и поиски счастья в Америке" (D. Savage. Skipping towards Gomorrah: the Seven Deadly Sins and the Pursuit of Happiness in America. — Dutton, N.Y., 2002)).
    Дело поставлено всерьез и везде похоже. Создаются Министерства добродетели и порока. По улицам ходят дружинники, отлавливающие и "исправляющие" нарушителей морали (у нас, к примеру, и стригли насильно, и клеши или дудочки разрезали). Можно вспомнить и вегетарианца Гитлера, и разрушивших тысячелетние буддийские памятники талибов, и родные жалобы в партячейку на измену мужа ит.д.
    Ответ был таким: "Жесткое отслеживание соблюдения догм морали и речи - это еще один важный способ контроля за людьми".
    И мы с этим согласны.

    American slang. English-Russian dictionary > Глава 6. Зачистка речи

См. также в других словарях:

  • Мир (отсутствие войны) — Мир (мирное время)  эпоха в истории какого либо государства, коалиции государств, обозначенная отсутствием открытых военных конфликтов между народом, живущим на рассматриваемой территории и другим народом. Мир основывается на невоенной внешней… …   Википедия

  • мир — 1) а, мн. миры, м. 1. Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве; Вселенная. Происхождение мира. 2. Отдельная часть Вселенной; планета. Звезды, даже самые маленькие, все это миры! Как ничтожен человек в сравнении со… …   Малый академический словарь

  • Мир (отсутствие войны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мир. Древнегреческая богиня мира …   Википедия

  • Демоны (Плоский мир) — Демоны Плоского Мира  сверхъестественные создания в вымышленной вселенной Плоского мира в серии книг Терри Пратчетта. Демоны появились на Плоском Мире примерно в одно и то же время с богами, с которыми они во многих отношениях сильно схожи.… …   Википедия

  • ДВИЖЕНИЕ СТОРОННИКОВ МИРА — современное массовое междунар. движение против подготовки и угрозы новой мировой войны, одна из форм широкого антивоен. движения. Д. с. м. возникло в условиях глубоких изменений, происшедших в результате второй мировой войны 1939 45, роста… …   Советская историческая энциклопедия

  • УГОЛОВНОЕ ПРАВО КАПИТАЛИСТИЧЕСКИХ СТРАН — – отрасль буржуазного права, устанавливающая террористические меры подавления сопротивления трудящихся с целью охраны осуждённого историей капиталистического строя. У. п. к с. – эксплуататорское право, защищающее исключительно интересы… …   Советский юридический словарь

  • Люди доброй воли — Люди доброй воли  крылатoe выражение в русском и других языках, восходящее к греч. ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία (лат. in terra pax hominibus bonae voluntatis, в русском синодальном переводе: «…на земле мир, в человеках… …   Википедия

  • Движение сторонников мира —         международное массовое движение против войны и милитаризма, объединяющее людей, готовых отстаивать прочный и нерушимый мир, невзирая на различия в национальной принадлежности, политических и религиозных взглядах. Возникло в результате… …   Большая советская энциклопедия

  • Пелед-Элханан, Нурит — Нурит Пелед Элханан Род деятельнос …   Википедия

  • Теракт в поселении Итамар (2011) — (ивр. הפיגוע בישוב איתמר‎) Место атаки поселение Итамар , центральная Самария Цель атаки еврейская семья Дата 12 марта 2011 Погибшие 5 …   Википедия

  • МЕЖДУНАРOДНЫЙ ГОД ЖЕНЩИН — МЕЖДУНАРOДНЫЙ ГОД ЖЕНЩИН, программа мероприятий, осуществлённая ООН в 1975 и направленная на достижение экон., социального и культурного равноправия между мужчинами и женщинами во всех странах мира. В проведении М. г. ж. принимали участие… …   Демографический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»